Page 69 - Журнал "Родноверие" выпуск - 4
P. 69
АВ Т ОР СКИЕ К О ЛОНКИ 67
рону чужих. Туда, где, по поверьям, на но вынырнула прямо перед Ианушем. без ночных подробностей. И без не-
высоком холме в самой чаще стоит дом Пока он стоял как вкопанный и любо- которых дневных. Сородичи ахали и
Господина леса. Но тут удача покинула вался её прелестями, она ударила его охали, пристально рассматривая Ёксе
Туурсяя. На старом городище к следам легонько по плечу и пустилась наутёк, и поочерёдно трогая её наряд. Жен-
Йоксе присоединились следы мужчи- ловко загребая. «Настоящая русал- щина стояла молча, не смея лишний
ны, ступавшего мягкой охотничьей по- ка!» – подумал охотник и резво кинул- раз пошевельнуться. Особое внимание
ходкой. ся вдогонку. Он настиг её на отмели у досталось её нагрудным украшениям
«Неужели колдун обманул его? Его, зарослей камыша, и она затрепетала в и вышивке. Наконец назойливое лю-
хитрого, как сам Хийсё? И сам решил его объятиях. Иануш целовал её шею, бопытство в отношении одежды было
забрать девушку? Догоню и убью, – её груди, её живот, и чувствовал, что удовлетворено.
скрежеща зубами от злобы, мечтал утренняя вода становится слишком тё- – А чего она у тебя молчит всё время?
Туурсяй, – убью, кем бы он ни был! И плой, не в силах охладить его жар. Ёксе – вдруг спросила Дайна, старшая жена
её убью. Хотя…Чего это я? Нет. Её не опять что-то страстно шептала ему на Дюкая. – Может, она немая? Скажи что-
убью! Её…» – и Туурсяй ухмыльнулся ухо, запустив свои тонкие пальцы в нибудь!
такой гадкой ухмылкой, которая не его густые волосы. От её слов и стонов – Ёксе! – Иануш повернулся к своей воз-
оставляла никаких сомнений в даль- Иануш сходил с ума. Ёксе, Ёксе, Ёксе! любленной. – Спой для них! – он кос-
нейшей судьбе Йоксе. Ночь заставила Только она! И во всём огромном мире нулся тремя пальцами её губ и показал
Туурсяя прекратить погоню. К тому не было никого желаннее! рукой в сторону своих сородичей.
же следы тянулись всё дальше на за- Солнце уже начало припекать, когда Ёксе поняла. Она подняла руки к Солн-
пад, в неведомый край, где стоило по- они отправились в путь, подкрепив- цу, поймала тёплые солнечные лучи
остеречься чужих охотников, которые, шись предпоследней лепёшкой. Надо открытыми ладонями, затем поверну-
как он справедливо предполагал, мо- ли говорить, что каждая солнечная по- лась на восток и, протянув руки к род-
гут поохотиться и за ним. Ночью ему ляна с мягкой травой останавливала ной стороне, запела:
даже почудился едва уловимый запах наших влюблённых на некоторое вре-
дыма, тянувшийся вниз по реке с чу- мя? Вторая ночь прошла не менее жар- Зашло Солнышко за трубу избы.
жим и непонятным названием Унг-Ра. ко. Ну, разве что ложе было поменьше. Садись, милая, за работу.
Но Туурсяй решил, что это Хийсё на- И сон длился дольше. Всё-таки, что ни Вышивай себе красное платье,
сылает на охотников чары, особенно на говори, а усталость брала верх. Доро- Красное платье, невесты наряд!
тех, которые позабыли принести ему гой Ёксе учила слова его языка. Иануш
дары. На таких забывчивых, как и сам смеялся и целовал её в нос, когда она Работай до утра, не жалей себя,
Туурсяй. Да и потом: колдун не стал бы произносила «зьмоня» вместо «жмо- Ведь и тебя никто не жалеет!
разводить огонь! Он же не глуп! И тот, ня», «онцютка» вместо «анчутка», «за- Отправляют тебя в край неведомый,
кого он послал за Йоксе (ведь мог же рьёс» вместо «жарийос». Не увидишь ты больше дома!
он кого-то послать за Йоксе?) тоже не Наконец в полдень показались огоро-
стал бы разводить огонь, предупреж- ды родной деревни. Ребятня бежала Позовите вы мою маму,
дённый колдуном о возможной пого- как всегда впереди, криками оповещая И пусть она рядом стоит.
не. Остаются либо охотники чужих, с взрослых о возвращении последнего из Пусть её сердце кровью обливается
которыми лучше не встречаться, либо «умерших». На площади перед первым За то, что меня она отдаёт!
чары Хийсё, под которые тоже лучше валом Иануш и Ёксе остановились: со-
не попадать. «Лес становится слишком бирался народ. Вскоре небольшая тол- Дайна первая смахнула рукой слезу. Её
тесным, – подумал Туурсяй, зевнул и па из двух дюжин соплеменников окру- примеру последовали остальные жен-
забрался под поваленную ель, предва- жила молодую пару. щины. Даже Лопанка, отвернувшись,
рительно загородив открытые места – В каком болоте ты нашёл эту лягуш- сделала вид, что вытаскивает соринку
трескучим хворостом. – Ну, ничего! Не ку? – рыжая девка Лопанка выбежала из глаза. И хотя никто из них не знал
пройдёт и двух-трёх дней, как Йоксе вперёд, презрительно фыркнула и по- слов чужого языка, но все они поняли,
будет связанная лежать в моей избе, казала на бронзовые подвески Ёксе, по- о чём эта песня.
спрятанной в далёком Чёрном лесу. И я хожие на лягушачьи лапки. – Гляньте- – Пойдём, – просто сказала Дайна и взя-
буду делать с ней всё, что захочу! Она ка, что она на себя нацепила! ла Ёксе за руку. – Пойдём, я покажу тебе
не будет больше смеяться надо мной! И Остальные женщины одобрительно твой новый дом. И новую семью!
никто не смеет смеяться над Туурсяем! закивали. Ёксе прижалась к Ианушу и В тот же вечер в честь возвращения по-
Раз не захотели отдать её по добру, то опустила глаза. следнего из «умерших», а также в честь
– Ну и уродина! – Лопанка не унима-
отдали на волю Судьбы! По злу!» Через лась. – Только не говори, Иануш, что ты необычной свадьбы в деревне закати-
ли пир на весь мир. Гуляли до темно-
некоторое время он заснул, согревае- собрался взять её в жёны! Над тобой же ты, да так, что песни, наверное, было
мый чувством мести.
будет смеяться вся Унг-Ра и Ака-река! слышно в соседней деревне, стоявшей
Иануш не сказал ни слова, обнял Ёксе на другой стороне Луговой реки вниз
••• и прикрыл её своим плащом – знак, что по течению. Молодым, как водится,
женщина поступает под его покрови- постелили на сеновале, на самой окра-
Иануша разбудил звонкий смех. В реке тельство. ине, чтобы не тревожить понапрасну.
весело плескалась русалка. Ёксе! Как – Лягушка! – тихо, сквозь зубы прого- Иануш долго не мог заснуть. События
она прекрасна! Не раздумывая, Иануш ворила Лопанка и насупилась. Ей уже последних трёх дней не выходили из
бросился в прохладную утреннюю давно нравился Иануш, да только он не головы. Где-то в деревне ещё доноси-
воду. обращал на неё никакого внимания. лись последние песни и смех. Объев-
– Ого-го-го-о-о-о-о!!! – высокий и тём- – Остыньте, велеречивые! – старейши- шиеся до отвала псы лениво грызлись
ный восточный берег Луговой реки на Дюкай грозно посмотрел на женщин из-за объедков. Новорожденный Месяц
откликнулся эхом на радостный крик и те умолкли. – Ну а ты, Иануш, что ска- показался над лесом, радуясь звёздам,
юноши… Вчерашнего юноши. Женщина жешь? Где взял её? идущим к нему навстречу Лосиной тро-
засмеялась, затем нырнула и незамет- Иануш поведал, как всё было. Конечно, пой. Ёксе спала, положив голову ему на