Page 73 - rodnoverie-5
P. 73
70 НАВЬ НАВЬ 71
«Чоловiк бiга по терну и крычить: «вродила живу дитину i зi свiту згубила» эта жизнь конечна, а тот свет – со всеми его лям и сребролюбцам уготованы глубокие
«тiсно менi, тiсно!» Це ёго Бог покарав (КК, С. 173, 174). красотами для одних и ужасами для дру пропасти, корчмарям век сидеть в горь
за те, що як чоловiк подорожнiй просывся – тысячу лет «стоят в море два челове- гих – реален. Согласно обмираниям кле ком чаду (Соболев, С. 174–175). Местами
до ёго в хату переночувати, а вiн казав, що ка, водорослями до причинного места об- ветники и лгуны лижут на «том свете» рас их текст напоминает некрасовское «Кому
«у мене тiсно» (Чубинский 2, Ч. 1. № 2). росли» – «Не было у них нужды красть – каленную сковороду, у прелюбодеев змеи на Руси жить хорошо?»:
– «стоят два высоких железных крали» (ПНС, С. 58). сосут грудь, сплетников вешают за языки,
столба, а между ними ребенок стукается – «стоит в воде человек по самые уста а болтунов – за уши, неверующие бродят Змеи груди их высосамы,
головой то об один столб, то о другой» – и кричит: «Ох, пить хочу!», но если за во в вечной темноте (Чередникова, С. 231). И сердце вытягаемо…
«Этот ребенок страдает за грехи роди- дой наклонится, вода от него «прочь побе- «Там бабы солому гнут – это колдуницы, Смола им кипучая…
телей, ибо на земле слушался их: отец ска- жит» – «сам не поил жаждущих» (Леген они зажин делали. Там други девицы во- Язык в темя вытягнут
жет: покажи мамке фигу – он покажет, ды, № 8а, С. 64) . Вполне танталовы муки . лосенья рвут – они простоволосы ходили. И за языки повешены
7
8
а мать научит, покажи отцу кулак – он – «лежить бiля хлiба i просить дати Мучения грешников в аду. Икона «Страшный Други бабы там бороды бреют – они не- На удилах зелезныих…
исполнит» (Смирн, № 87). йому хлiба» (Волы, С. 18), «уклаў чалавек Суд» из Благовещенского собора г. Сольвыче- чисты в цервку божью ходили. Девки голы- Чады им будут горькие
– «стоит железный столб, а из него галаву ў гаршчок i ес(ц)ь i ўсё крычыць: годска. 2-я пол. XVI в. (СИХМ). Фрагмент. босы кроваво мясо мелют – душегубицы И смрады им великие…
идет густой дым» – «Это горят в столбе «Ай, есцi хачу!» – не давал нищим поесть они» (Добровольская, С. 57). За хребты они будут повешены
курильщики, что на земле табак употре- (ЧС 2, № 79). Все эти представления отразились Над плитам над каленыим
бляли» (Смирн, № 87). – «девки из кошка в окошко глядят- в христианской литературе, большей ча И на гвоздье зелезное…
– «мужчина стоит, пустой безмен ся» – «из двора в двор ходили да много ве- зя ни на кого плевать, «потому что за это стью не принятой официальной церковью. Червь им будет неусыпаемая,
вешает, на точку ставит – не стоит» – стей переносили» (Пинеж, № 14). на Том Свете плюнувший будет лизать Не имея собственных образов такого рода, То им мука вечная,
«купец, дорого продавал, недовес давал» – «Стаiць жанчына, i да таго яе ку- горячую сковороду», нельзя также красть писцы из клира среагировали на потреб Житие бесконечное.
(ФРУ, № 48). саюць кругом гады» – «А яна колiсь была иголки, потому как укравшего «на тiм ность в таком мощном средстве воздей (Федотов, С. 109)
– «Стоит дом большой, /…/ под углом ведзьмаю, каровы даiла чужыя» (Казки, № ствия на народные массы, приняв на во
Муки клеветников. Миниатюра из Новгород- стоит старушка, дом держит на пле- 111); «качаецца па дарозе маладзiца I яе свiтi чорты будуть через ушко прога- Сибиряки полагали, «кто мясо во-
ской Первой летописи (рубеж XIII - XIV вв.) нять» (Чубинский 1, С. 88, 108). Крайне оружение народные описания, но сместив
цях» – «слухать охвотница» (СС, № 119). ўсе топчуць, I ўсе чэраз яе ездзяць» – интересно, как различно оценивает сказ их морализующий акцент с праведного жи ровал, на том свете перед ним лежит
– «дiвчата голыми ногамы по каменi «адбiрала яна чужэя малокi» (ЧС 2, № 78). ка два греха, наказания за которые ви тия на праведное житие «похристиански». мясо, все в червях, а он над ним стоит
лазять» – «це iх Бог покарав за те, що – «ляжыць на слонку кабета такая тлу- дит герой: «на полi горит великий вогонь Апокриф «Хождение богородицы и хавкат, как собака. Кто вино пил, тя-
Если составить краткий список мук, воны смiття до схiд-сонця выкыдалы» стая, але голая як мацi радзiла, а в вялiкае i чоловiк стоїть у полумї», «серед рiки по мукам»: И увидела богородица жену, нут его по гвоздям. Ябедник за язык по-
4
то получим следующую картину бес (Чубинский 2, Ч. 1. № 2). палкасцi мала нi расскварыцца» – ле чоловiк стоїть i нiяк до берега дiстатися подвешенную за зубы, разные змеи вы- вешен. Молоко кто продает да разбав-
9
смысленного существования грешников, – «встречает мужика, который от- нилась работать, ткасть, говоря: «Няхай не може». На вопрос «долго ли еще душам ползали из ее рта и поедали ее. Видя это, ляет водой, тот безутышно (безуспеш
их бесполезного времяпровождения: пирает и запирает ворота» – «хлеб уби- сабе мяне i голаю пахаваюць, то мне ўсё страдать?» звучит ответ высшей силы: пресвятая спросила ангела: «Что это но. – Г. В.) отделяет молоко от воды. Кто
– «две женщины из озера в озеро воду рал с поля прежде всех и веревку от ворот роўна!» (ЧС 1, № 77). «Вiн ще тысячу лiт горiтиме, бо коли був за женщина и в чем грех ее?» И отвечал брал взаймы да не отдавал, здесь ходит
переливают» – «молоком торговали, в мо- рассек, чтобы попал скот в поле: у меня- Потусторонний мир изобилен, но что попом, крав у людей i в корчмi пропивав. архистратиг, и сказал ей: «Эта женщина, и разносит долги, но у него их не берут»
локо воду вливали, так не будет им проще- де хлеб убран, а хлеб прочих пускай ест значит это изобилие для грешника? Ге А тому, що у водi стоїть, скажешь: вiчно госпожа, ходила к своим близким и к со- (Виноградов, С. 81). Согласно материа
ния, так и скажи» (Заонежье, № 1), «Она скотина» (Верещагин, № 48). рой, направляясь к Богу, встречает людей: буде мокнути, бо коли був корчмарем, воду седям, слушала, что про них говорят, лам Тенишевского бюро, жители Влади
при жизни своей разбавляла водой молоко» – мужик, «который огораживает ого- «Один лежав бiля хлiба I просив хлiба, у горiлку пiдливав» (Чаривне серце, С. 71). и ссорилась с ними, распуская сплетни. мирской губ. верили, что «пьяниц ожи-
(Смирн, № 87); «не давали людям воды» род и опять разгораживает»,– «обжался другий бiля води i просив води, третий Все эти примеры легко объяснимы одной Из-за этого и мучается», «И увидела свя- дает горение в растопленном стекле»
(Асламов, № 14); «У чужих каровак (моло и сломал огородь, чтобы в поле попала ско- бiля вогню i було йому холодно, а четвер- формулой, зафиксированной в польской тая богородица мужа, висящего за ноги, (Тенишев, С. 147). В заговорных текстах
ко) адбiрала» (ЧС 1, № 59) . 3 тина» (Верещагин, № 48). тий мав гору грошей i просив грошей» традиции: Przez co kto grzeszy, przez to bywa поедаемого червями, и спросила ангела; («от обжога») прослеживаются отголоски
– «мужчина с женчиной друг ко друж- – мужик «держит на своем гор- (КП, С. 7). Все эти люди при жизни указан karany – Кто в чем согрешил, тем и быва- «Кто это? Какой грех он совершил?» пекельных мук: «на синем каменю сидит
ке калёны камни перебрасывают» – «Ето бу гору» – «вел себя гордо» (Вереща ного добра имели в изобилии, но никогда ет наказан (Толстая 2008, С. 435). И сказал ей архистратиг: «Это человек, баба Рюха на каленой сковороде» (Са
кум с кумою согрешили» (СиК, № 29). гин, № 48). не делились им с нуждающимися; второй Любопытно, что в одной белорусской который получал прибыль за свое золото и вушкина, № 75), «на этом Латыре-камне
– «два мужчины, с места на место – женщина, кипящая в смоле,– «пода- из указанных грешников жалел воды сво сказке мучения грешников переосмыслены серебро, за то он навеки мучается» сидит Бобыриха, держит Бобыриха же-
каменья перерывают» – «были кладовщи- вала нищим по гнилой луковке» (Вереща им работникам, пахавшим на него в пекло; в метафоры, которые толкуются как жи «Слово и видения апостола Павла»»: лезну каленую сковороду» (РЗЗ, № 1716) .
11
ками да много воровали, так им не будет гин, № 48). третий имел свой лес и убивал людей, пой тейские нравственные советы: «седзiць «И видел я мужей и жен, погруженных Запреты на работу в святые/праздничные
прощения» (Заонежье, № 1). – женщина «на раскаленной сковороде манных в нем с вязанкою хвороста; четвер кала дарогi на каменi чалавек» (каждый до уст [в пропасть]. [И] спросил я: «Кто дни содержат потустороннюю мотивацию
– «мужики костры перекладывают» – пляшет и раскаленный столб обнимает» – тый – «грабував бiдних». в жизни занимает свое место), «якiсь ча- это, господин?» И отвечал [мне ангел]: воздаяния: «Той, хто пряв у пьятницу, по-
«дрова воровали» (СС, №119). «изменяла мужу» (Черных, № 111). Согласно украинским приметам, нель лавек падпiрае тын» (не держись в жизни «Это колдуны, которые давали мужам падав у пекло и в груди тому втикали де-
– человек «бiля вогню /…/ лежить – старики, подпирающие тын, «всех гнилого, всё одно упадет), «дзве жанчыны и женам зелье наговоренное, и порчу [на- сять веретен»; швея «по воскресеньям
i крiзь сльози просить пiдсунити його илом занесло» – «Как жили они на белом 7 Варианты: «уклаў чалавек галаву ў раку i крычыць: пералiваюць у рацэ воду» (сколько воду водили], и не оставляли [жертв] своих деньги зарабатывала /…/. Ну и когда она
ближче,бод уже змерз» – «мав свiй лiс, свете, так говорили: только бы на этом «Ай, пiць хачу!» – «яму на гэтым свете ўсё было не лей, вода и будет, сколько не болтайте, в покое до тех пор, пока [жертвы] не уми- умерла, родственникам снится сон, что
мала, вот яму й на том мала» (ЧС 2, № 79); «ув озери
але вiн убивав людей, якщо когось спiймав свете хорошо пожить, а на том все рав- чоловик стойить по шыю в води и крычить: «Ой, ничего не будет, дела не сделается), «чала- рали». она вся сидит в нитках замотанная, как
iз в’зкою в своєму лiсi» (Волы, С.23). но – хоть тын нами подпирай!» (Леген проби, дате пыть!» – «не дав подорожньому у спеку век пераграбае сьмеце» (зря ищешь в му Со временем происходит и обратное в коконе. /…/ Она говорит: «Вот меня тут
– мужчина, вертимый на колесе, – ко ды, №8). воды напытысь» (Гринченко 1901, № 217), «жалiв соре потерянные деньги и даром тратишь влияние: основываясь на подобных тек наказали. Я шила по воскресеньям-то, вот
навiть води, коли на його полi працювали в спеку»
ней менял, божился, клялся (Перм, № 45). – девушка «вкруг куштика гоняет (Волы, С. 22). Аналогично, но более развернуто время) (Серж, № 41). Но это так, лирика. стах, уже и обмирающие начинают за теперь замотанная сижу»; «Охотивший-
– муж с женой в избе без окон и две плишечку » – «родила мальчика и убила» в апокрифическом «Хождении апостола Павла Составленную по сказкам картину мечать за грешными душами наказание ся в воскресенье и праздничные дни стре-
5
рей – никого в дом свой обогреться (ФРУ, № 48) . по мукам»: «И увидел я других. Посмотрев на мужей и пекельных мук существенно дополняют за проступки в христианских нормах: «Там лок испытывает по смерти особые муки,
6
жен, висящих над течением реки той, увидел, что были
не пускали (Перм, № 45); «в избе бегает – женщина собственного ребенка языки их сухи от жажды. И много плодов различных тексты жанра «обмираний» – рассказы лю бабы солому гнут – это колдуницы, они за- а именно: над его головою висят живот-
человек из угла в угол и кричит: «Ох, тес- «палить на вогнi, пече I так його їсть» – пред очами их было. И не давали им вкусить от них. дей, впавших в летаргический сон, в ходе жин делали. Там други девицы волосенья ные, убитые им в святые дни, а из своих
но!» – «не обогревал и не покоил стран- И спросил я [ангела]: «Кто это, господин?» И ответил которого их душа посещает «тот свет» рвут – они простоволосы ходили. Другие ран их каплет кровь, обливая невыносимою
ников» (Легенды, № 8а); «чоловик немов 4 5 Мусор. мне [ангел]: «Это те, которые прежде установленного и воочию наблюдает разницу в загробной бабы там бороды бреют – они нечисты жгучестью голову и все тело охотника»;
[то есть разрешенного церковью] времени нарушали
Пташечку.
помиж стинами бъеться: роженеться 6 Варианты: женщина, «що виганяла в терня пост. Поэтому [они] непрестанно принимают свою жизни грешников и праведников . Нази в церкву ходили. Девки голы-босы кроваво кто стирает в пятницу «на Том Свити /…/
10
та вдарыться об одну стену, одскочыть каченят» – «То не каченята, а її бiднi дiти. Вона їх муку». дательный аспект таких текстов очевиден: мясо месят – душегубицы они» (Добро лугом (щелоком)» поили; «кто в пятницу
Ср. отсылающее к тому же образу потусторонних
та в другу» – «не пустыв пид хуртовыну погубила» (КБ, С.134-135); «чоловiк та жiнка, пару 8 мучений македонское проклятие – Да даде Господ да вернувшийся в явь странникочевидец вольская, С. 57). моет полы, тот после смерти в помоях
голубiв ловлять на дубовi, и нiяк не пiймають» –
чоловика в хату» (Гринченко 1901, № 217). «воны як були молодими, пару дiтей своiх згубили» умреш од жед а да имаш вода во колено! – Дай тебе напоминает современникам о том, что Духовные стихи, в силу своей спец валяется» (Амосова, С. 87); обмирающая
(Чубинский 2, Ч 1. № 76). И более отдаленно: «бегает Господь, чтоб ты умер от жажды, имея воды по колено! ифики, имеют собственный, также нема видит на «том свете» множество червей,
3 Это может быть и шинкарка, которая дело имела человек за пичужкою и никак не может поймать ее» – 9 Несмотря на родство языков русского и белорусского, в которых превращаются отходы («костри
отнюдь не с молоком: «Вона як була молодою, то кому «гоняет он за своим грехом» (Легенды, № 8а), «На этот пример нуждается в переводе: «Лежит на 10 Воспользуемся этими терминами, несмотря на ленький список кар: ростовщики выгреба
перельє, а кому не дольє» (Чубинский 2, Ч. 1. № 76), опушке человек загоняет птичку в дупло» – «он убил солнце замужняя женщина (баба) такая толстая, но устоявшуюся за ними христианскую трактовку. Тем ют жар руками, на пьяницахопойцах возят
или «шынкарь, що пидлывав воду в горилку» своего товарища, а теперь хочет загнать в дупло его голая, как мать родила, и от большой жары едва не паче, что грех - производное от др.-русск. огрех – воду для приготовления кипятка, грабите 11 Ср. название одного из подразделов индуистского
(Гринченко 1901, № 217). душу» (Верховина, С. 342, 343). поджаривается». «ошибка». Ада – Рибиса, «сковорода» (Вишну-смрити, 43.17).