Page 13 - Журнал "Родноверие" выпуск - 4
P. 13
ЯВЬ 11
са и духовности, которая заменялась человеку волхвом при достижении со- Самсон, Фома, Яков, Ада, Анна, Ева,
чужеземной моделью духовно-нрав- вершеннолетия согласно его заслугам Елизавета, Мария ит.д.);
ственного поиска и постижения Бога. перед родом: Огневед, Ратибор, Ярос- греческие византийские (Алек-
При этом, как автор статьи, спешу от- лава и т.д. Те же, кто ничем не про- сандр, Алексей, Анатолий, Андрей,
метить, что не имею ничего против явил себя, оставались с теми именами, Аркадий, Артём, Архип, Афанасий,
православного христианства, като- которые получили в детстве: Неждан Василий, Геннадий, Георгий, Герасим,
лицизма и других мировых конфес- (нежданный ребёнок), Будилко, Плак- Григорий, Денис, Дмитрий, Евгений,
5
сий – отдельных путей постижения са (отсюда фамилия Плаксин) . Наци- Зиновий, Кузьма, Макар, Трофим,
Всевышнего. Суть в том, что привне- ональное именование людей словами Тихон, Трифон, Фёдор, Федот, Филипп,
сенное извне было совершенно чуждо из родного языка было одним из силь- Харитон, Христофор, Алла, Ана-
и противоестественно на уровне мен- нейшых средств защиты от любого стасия, Ангелина, Анисья, Анфиса,
тального, психологического, духов- инородного вторжения, изменяющего Варвара, Вероника, Галина, Евгения,
ного да и бытового восприятия, что и генетический аппарат, разрушающего Евдокия, Екатерина, Елена, Зинаида,
вызвало активное отторжение. В ре- устои и цельность сознания. При этом Ксения, Лариса, Лидия, Пелагея, Пра-
зультате большинство современных существовала еще одна древняя тра- сковья, Раиса, Софья, Татьяна ит.д.);
имён было заимствовано в IX-XIII вв. диция – наречение человека тайным римские (Август, Антон, Валентин,
Эти инородные имена были объявле- сакральным именем, которое было Валерий, Венедикт, Виктор, Виталий,
ны «правильными», «настоящими» и известно лишь ближайшим родствен- Дементий, Константин, Лев, Леонид,
занесены в святцы. С тех пор на Руси никам (светское же имя было извест- Максим, Роман, Сергей, Агнесса, Аг-
разрешалось давать имена только че- но всем окружающим). В народе было ния, Алевтина, Алина, Альбина, Беа-
рез церковь при крещении. Привыч- принято скрывать от злых сил истин- триса, Белла (прекрасная), Виктория,
ные теперь Иван, Семён, Михаил были ное имя ребёнка до года, трёх или семи Диана, Клавдия, Клара, Маргарита,
8
чужды слуху наших предков. Но «с лет (в каждом регионе по-своему). Марина, Наталия, Регина ит.д.) .
церковью спорить было опасно (до XIV Наши предки были убеждены: имя – Стоит отметить, что в качестве приме-
века за испечённый блин могли сжечь это код, завладев которым, можно по- ров каждого из заимствований приво-
на костре, а в XVI веке жгли даже за та- лучить влияние на его носителя . дится далеко не полный перечень имен,
6
кой пустяк, как чтение иностранных Постепенно значение имён забыва- лишь наиболее распространенные се-
книг), поэтому наши далекие предки, лось. Выбор имени для ребёнка стал годня. К тому же, особого внимания и
старательно выговаривая диковин- определяться именем отца или деда, отдельного рассмотрения заслужива-
ные имена, искажали их до неузнава- у которых оно действительно соот- ют имена, заимствованные из других
емости. Так Иоханаан превратился в ветствовало какому-либо их качеству. языков. К сожалению, большинство
Иоанна, а затем – в Ивана. Шимон стал Однако в итоге победу одержали име- современных родителей не уделяют
Семёном, а Иулиания – Ульяной. С XVII на из святцев, которые навязывало должного внимания значению имени
века славянские имена начинают те- духовенство . Таким образом, можно на языке оригинала, принимая реше-
7
рять своё значение, превращаясь в выделить три основных пласта заим- ние об имянаречении либо на основе
прозвища, пока наконец не исчезают ствований: собственных суждений о благозвучии,
из употребления» . израильские (Авдей, Адам, Азарий, либо исходя из канонов православной
4
В древности имянаречение, как пра- Аким, Варфоломей, Вениамин, Гав- христианской традиции принятия
вило, состояло из двух этапов: первое риил, Давид, Даниил, Елизар, Елисей, имени святого покровителя при совер-
имя давалось ребенку при рождении, Еремей, Ефрем, Захар, Иван, Илья, шении обряда крещения. Большинство
второе (настоящее) присваивалось Михаил, Семен, Серафим, Савелий, употребляемых ныне имён (более 85%)
не являются славянскими. Это смесь
греческих, латинских и израильских
прозвищ, имён и целых предложений,
которые зачастую образуют весьма
курьезные сочетания. Например, Ве-
ниамин – сын правой руки, Варвара –
балаболка, Мария – горемыка. По ин-
формации В.С.Казакова, Анастасия (в
буквальном переводе с греческого)
означает «оживший мертвец» или (в
более поэтичном переводе) – «возвра-
щенная к жизни» . В «грубом» перево-
9
де на русский язык «Яков Моисеевич
Иванов» звучит как «пятка вынутая-
10
из-воды Яхве-подарил». (Ряд таких
примеров можно продолжить, но пред-
почту отправить заинтересовавшегося
читателя к указанным в сносках тек-
стам исследователей этой тематики).
Так почему же не назвать свое чадо яр-
кими выразительными содержатель-
ными родными именами с хорошим
«Былина», Б. Ольшанский смыслом и доброй энергетикой?
4 Казаков В. С. Именослов, М.: Русская правда, 2005, 240 с.
5, 8,10 там же
6 Баженова А. И. Славян родные имена, М.: Ладога-100, 2006, с. 10.
7, 9 Казаков В. С. Именослов, М.: Русская правда, 2005